Colin N. Power, Subdirector General de la UNESCO para Educación:
“Esta iniciativa, orientada
a desarrollar una propuesta alternativa para la comunicación internacional
basada en el Sistema Internacional de Signos elaborado por la Federación
Mundial de Sordos bajo auspicios de la UNESCO, es una posible contribución a la causa de la comunicación
internacional.”
Félix Martí, Director del Comité Consultivo de la UNESCO para el pluralismo
lingüístico y la educación plurilingüe:
“Esta experiencia pedagógica
coincide con los grandes objetivos del Proyecto Linguapax de la UNESCO. Deseo
que sea reconocido como una aportación importante para la educación intercultural, la
comprensión internacional y la paz.”
Miquel Martí, Centre UNESCO de Catalunya (Subdirector):
“La presentación en el marco del seminario Linguapax fue muy
interesante. Todos los participantes estuvieron de acuerdo en incluirlo en
algunas de las actividades del proyecto Linguapax.”
Socorro Albarrán, Coordinadora
del PEA-UNESCO en España:
“Además
de ayudar a la integración
social de las personas sordas, favorece una educación plurilingüe, cuya
finalidad última es facilitar la comunicación y la comprensión mutua entre las personas,
en definitiva una respuesta a los objetivos del PEA-UNESCO a favor de la Paz y
la Comprensión Internacional.”
Alfredo Jiménez Barros, Coordinador Técnico del Parlamento
Latinoamericano y Director Ejecutivo del Plan de Educación:
“El lenguaje internacional de gestos, tanto por su naturaleza y propósitos,
como por la carga lúdica
que contiene, constituye un vehículo de gran potencial didáctico para la educación en valores,
especialmente la que se orienta a los niños.”
La Comisión de Educación, Ciencia y
Tecnología del Parlamento Latinoamericano, en su XVI reunión, que tuvo
lugar en La Habana, Cuba, los días 10 a 13 de Julio de 2002, ha realizado la
siguiente declaración sobre este proyecto:
a)
Apoyar la
propuesta de elaboración de una antología poética para la educación en valores
con gestos internacionales.
b)
Alojar en la
página web del Parlamento Latinoamericano un espacio que haga referencia al
proyecto, en su asociación con el Plan de Educación, y con el fin de promover
su aplicación.
c)
Instar a los Parlamentos
miembros del Parlatino, por su intermedio a otros organismos nacionales, y a
entidades de carácter internacional, que consideren la promoción del
conocimiento y empleo de los signos internacionales en las unidades educativas
y en otras instituciones; y,
Solicitar a
los órganos correspondientes del Parlamento Latinoamericano el apoyo necesario
para que estas decisiones puedan ser ejecutadas de manera oportuna e integral.
Para ver las actas completas de la Comisión de Educación
del PARLATINO:
XVI
Reunión, La Habana, Julio 2002 (Punto 6 del orden del día)
XIX
Reunión, Bahía (Brasil), Dic 2003 (Punto 8b del orden del día)