EXPLICAÇÃO

PROPOSTA DE COMUNICAÇÃO INTERNACIONAL:

- Pessoas de todos os países podem melhorar a  sua comunicação com a ajuda dos gestos internacionais.

Justificação:

- Os gestos usam-se como uma  via de comunicação paralela que não interfere com a fala.

- Aplicam-se a todas as línguas faladas existentes:   Favorecem o multilinguismo.

- Melhoram a integração social das pessoas surdas em todo o mundo.

Antecedentes:

-Nações indígenas de América do Norte:

Usavam gestos comuns para a comunicação com pessoas que falavam línguas diferentes.           

- Técnica de comunicação simultânea:

   Usada por pessoas falantes conhecedoras da linguagem gestual.

   Exemplo: Apresentadores de programas de TV para surdos.     

Objectivos:

- Introduzir os gestos internacionais nas actividades escolares de todo o mundo.

- Difundir o conhecimento dos gestos internacionais entre pessoas de todo o mundo.     

 Algumas avaliações desta ideia.

 Características e precedentes dos gestos internacionais YoGoTe.

-A Federação Mundial de Surdos publicou em 1975 uma colecção de 1500 sinais internacionais. Estes foram escolhidos a partir de diferentes línguas gestuais, procurando a maior naturalidade possível. O resultado é uma colecção de sinais gestuais sem gramática, chamada Gestuno.

Edições:                Inglês e Francês                 Árabe                    Japonês   

-A Língua Internacional de Sinais (ISL), como todas as línguas de sinais gestuais, tem uma estrutura gramatical característica. Isto complica a sua utilização simultânea com línguas faladas. A razão é que cada língua falada tem uma estrutura gramatical diferente. Não se pode adaptar nenhuma língua de gestos com gramática própria a todas as estruturas gramaticais existentes no mundo.

-Os sinais internacionais YoGoTe são adaptados para a comunicação entre as pessoas ouvintes de diferentes países. Para isso foram desenvolvidos a partir da colecção inicial do Gestuno. O resultado é a colecção YoGoTe de 600 gestos simples (não duplos como muitos de Gestuno), adaptados para a sua utilização por ouvintes (suprimindo aspectos como a expressão facial) e com adição de novos significados em cada gesto (para facilitar a sua utilização na escola).

 

Escrita de gestos:

Para poder trabalhar com os gestos YoGote na escola, éera necessário poder escrevê-los. Para esse efeito, desenvolveu-se uma técnica de escrita chamada signograma. É baseada no conceito de ideograma (como os carácteres chineses). Cada signograma é portador do significado do seu gesto. Observando o signograma pode-se reproduzir. o gesto com as mãos.

   

Propostas de desenvolvimento posterior:

- Ampliação do léxico (para ser usado por pessoas falantes).

- Incorporação de aspectos gramaticais compatíveis com qualquer língua falada.

Para contactar, participar ou colaborar.

--------------------------------------------------------------

YoGoTe      -      INTRODUÇÃO      -      PLANO da Web   -     NOVIDADES      -      DICIONÁRIOS       -     EXPERIÊNCIAS

TEXTOS com gestos      -      UTILIDADES     -        DEBATE     -       CONTACTO      -           COLABORAÇÃO